Carta europea delle lingue regionali o minoritarie: pubblicato il rapporto della Svizzera

«L’affare Girasole», uno dei libri della collana di fumetti che hanno come protagonista Tintin, è in parte ambientato in Svizzera. È stato tradotto nel francoprovenzale della Gruyère in occasione del centenario della nascita del suo disegnatore Hergé.
«L’affare Girasole», uno dei libri della collana di fumetti che hanno come protagonista Tintin, è in parte ambientato in Svizzera. È stato tradotto nel francoprovenzale della Gruyère in occasione del centenario della nascita del suo disegnatore Hergé.

Nel corso della sua seduta del 7 dicembre 2018 il Consiglio federale ha approvato il settimo rapporto della Svizzera sull’applicazione della Carta europea delle lingue regionali o minoritarie del Consiglio d’Europa. Con questo rapporto il Consiglio federale riconosce il francoprovenzale e il francocontese come lingue minoritarie. Il rapporto illustra inoltre lo sviluppo della politica linguistica della Svizzera, che interessa in particolare la promozione dell’italiano e gli scambi scolastici, le recenti evoluzioni nell’insegnamento delle lingue nazionali nella scuola primaria e la situazione del romancio.

https://www.bak.admin.ch/content/bak/it/home/attualita/archivio-delle-attualita/aktuelles-2018/europaeische-charta-regional-oder-minderheitensprachen-siebter-bericht-der-schweiz.html